That’s some weird use of language in the tweet. It uses “demise” and “root cause” as verbs (demise can be a verb, but it doesn’t mean what the tweet author thinks it means). Is this some new form of corporate-speak that I haven’t encountered before?
There is nothing about using “demise” as a verb in your first link. I see “root cause” as a verb in the Urban Dictionary, but neither that nor your link (both crowd-sourced) are evidence that it’s a common usage. But it’s clearly not unheard of. How unspeakably vulgar.
Root cause as a verb is common in every engineering group I’ve ever worked in. That doesn’t strike me as odd at all, though I haven’t heard it outside of a professional engineering setting. No opinion on demise as a verb.
Not so much. What I have are opinions, some of them aesthetic opinions. What is tiresome is hearing, yet again, someone’s opinions being disqualified by being lazily classified as “presciptivist”, as if that decides the matter.
Root cause is commonly used as a verb https://en.wiktionary.org/wiki/root_cause
The satellite is largely intact